-
1 faire un crochet
Robespierre jeune devait retourner à l'armée d'Italie rejoindre [...] Salicetti. Il fut décidé qu'il ferait un crochet sur Vesoul en se rendant à sa destination. (A. Mathiez, Autour de Robespierre.) — Робеспьер младший должен был вернуться в итальянскую армию, чтобы присоединиться к Саличетти. Было решено, что по пути он сделает крюк и заедет в Везуль.
-
2 faire du crochet
-
3 faire du crochet
гл.общ. вязать крючком -
4 faire un crochet
гл.общ. сделать крюк -
5 crochet
m1) крюк; крючокfaire du crochet — вязать крючкомune veste au crochet — куртка ручной вязки крючком3) крюк, окольный путьfaire un crochet — сделать крюк4) отмычка5) тех. зубчатая рейка9) уст. рама носильщика, коза••être [vivre] aux crochets de qn — жить на чей-либо счёт10) сцепка, сцепное устройствоeffort au crochet ж.-д. — сила тяги на крюке, на сцепке11) уст. освистание, освистывание12) конкурс (певцов и т. п.), в котором победители определяются публикой -
6 crochet
m -
7 crochet
m1. крючо́к;faire du crochet — вяза́ть ipf. крючко́м; ouvrage au crochet — вяза́нье <рабо́та> крючко́м; ● vivre aux crochets de qn. — жить ∫ за чей-л. счёт <на чьём-л. иждиве́нии, на хлеба́х у кого́-л. vx.> 3. pl. (signe graphique) квадра́тные ско́бки ◄о►;un crochet de serrurier — отмы́чка;
mettre une phrase entre crochets — ста́вить/по= предложе́ние в квадра́тные ско́бки
4. (détour) крюк ◄-а►, око́льный путь*;je ferai un crochet pour venir vous voir — я сде́лаю крюк и зайду́ к вам повида́ться
5. (boxe) хук, коро́ткий боково́й уда́р;un crochet du droit — хук спра́ва; боко́вой уда́р пра́вой
6. interj. доло́й 1; убира́йся! -
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
9 вязать
-
10 se détourner
1. (direction) идти́* по друго́му пути́; измени́ть ◄-'ит, pp. -ё-► направле́ние;║ se \se détourner de son chemin — де́лать/с= крюк (faire un crochet); — сбива́ться/сби́ться с пути́ (s'égarer)la rivière s'est \se détournerée de son cours — река́ пошла́ по друго́му ру́слу
2. (se tourner pour ne pas voir) отвора́чиваться/отверну́ться (от + G);il se \se détournera pour ne pas montrer ses larmes — от отверну́лся, что́бы не показа́ть, что пла́чет
■ pp. et adj. -
11 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
12 крюк
м.2) ( окольный путь) разг. détour m, crochet m -
13 droit
I m1) правоdroit à la propriété personnelle — право личной собственностиdroit des peuples à disposer d'eux-mêmes — право народов на самоопределениеdroit de rature — право автора вносить поправкиDéclaration [Charte] des droits de l'Homme et du Citoyen ист. — Декларация прав человека и гражданинаle droit est de son côté — право, закон на его сторонеuser de son droit — пользоваться своим правомfaire valoir ses droits — предъявлять свои права; ссылаться на своё правоtous droits réservés — без права воспроизведения; перепечатка воспрещенаêtre en droit de... — быть в праве что-либо делатьêtre dans son (bon) droit — действовать по закону, согласно своему правуfondé de droit — уполномоченный специальной доверенностьюfaire droit — 1) ( à qn) воздать должное, отдать справедливость кому-либо 2) рассмотреть, удовлетворить (жалобу и т. п.)jouissant de la plénitude des droits — полноправныйcela va de droit — это вполне справедливоde fait et de droit — фактически и по правуde quel droit? — на каком основании?, по какому праву?à qui de droit — кому следует, по принадлежностиà bon droit loc adv — с полным правом; законно, по правуde droit, de bon droit, de plein droit loc adv — по праву, на законном основанииen droit loc adv — законно, по закону••la force prime le droit, force passe droit — сила предшествует правуavant dire [faire] droit юр. — до рассмотрения вопроса по существу2) право ( совокупность законов)droit international, droit des gens — международное правоdroit privé — частное правоdroit commun — 1) общее право; уголовное право 2) уголовникrégime de droit commun — режим, установленный для уголовных преступниковcriminel [détenu] de droit commun — уголовный преступникfaculté de droit — юридический факультетétudiant en droit — студент юридического факультетаfaire son droit — изучать право, учиться на юридическом факультете, слушать, проходить курс юридических наукdroit d'ancre — якорный сборdroit d'acte, droits d'enregistrement — регистрационный сбор5) оплата, гонорарdroits d'auteur — авторский гонорарII 1. adj ( fém - droite)1) прямойveston droit — однобортный пиджакjupe droite — прямая юбка••droit comme un pieu [un piquet] — прямой как палка2) отвесный, вертикальный3) перен. правдивый, честный, прямолинейный, прямой••esprit droit — здравый ум2. m1) прямой угол2) анат. прямая мышца3. advaller droit au but — идти прямо к целиaller droit au fait — приступить прямо к делу••marcher droit — 1) хорошо себя вести 2) ходить как по струнке; подчиняться; не уклоняться от долгаIII 1. adj ( fém - droite) 2. m спорт1) удар правой ( в боксе)2) правая нога, правая рукаcrochet du droit — боковой удар правой -
14 chevalier
m -
15 Cruyff turn
Cruyff turn m JargonAction qui consiste à effectuer une feinte de frappe, puis un crochet intérieur, pour faire passer le ballon derrière le jambe d'appui.► Action rendue célèbre par le joueur néerlandais Johan Cruyff.
Cruyff turn JargonA turn used for change of direction and to deceive an opponent, named after the Dutch player Johan Cruyff.
См. также в других словарях:
crochet — [ krɔʃɛ ] n. m. • fin XIIe crockes (plur.); de croc I ♦ 1 ♦ Pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qqch. Crochet de fer, d acier. En forme de crochet. ⇒ unciforme. Crochet de boucherie, servant à suspendre la viande. ⇒ croc, pendoir.… … Encyclopédie Universelle
crochet — CROCHET. s. m. Petit croc. Crochet de fer. Grand crochet. Un crochet à pendre de la viande. Crochet bien garni. Crochet de Serrurier, pour ouvrir une porte quand on en a perdu la clef. Un crochet à pendre une montre. Un crochet d acier. Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CROCHET — n. m. Petit croc. Crochet de fer. Crochet d’acier. Crochet d’or. Un crochet à pendre de la viande. Un crochet à pendre une montre. Il se dit particulièrement des Attaches mobiles adaptées à certaines parties d’un bâtiment, à certains meubles, etc … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
crochet — nm. msf., petit croc, croche ; crochet pour tricoter ou broder, aiguille à pointe recourbée ; crochet (de boucher, de brancards pour les chevaux, pour porter la serpe dans le dos à la ceinture, ...) ; agrafe (pour vêtement) ; coup de poing porté… … Dictionnaire Français-Savoyard
crochet — (kro chè ; le t ne se lie pas dans le parler ordinaire ; au pluriel, l s se lie : des kro chè z aigus ; crochets rime avec traits, jamais, paix, succès) s. m. 1° Petit croc. Un crochet de fer. Cette porte, ce volet est retenu en dedans par un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CROCHET — s. m. Petit croc ; agrafe. Crochet de fer. Grand crochet. Un crochet à pendre de la viande. Crochet bien garni. Un crochet à pendre une montre. Un crochet d acier. Un crochet d or. Un crochet de diamants. Il se dit, particulièrement, Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Crochet — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Crochet », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) … Wikipédia en Français
Crochet (Aiguille) — Quelques crochets … Wikipédia en Français
Crochet (Typographie) — Pour les articles homonymes, voir crochet. [ ] Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) … Wikipédia en Français
Crochet De Poisson — En mécanique hamiltonienne, on définit le crochet de Poisson de deux observables A et B, c est à dire de deux fonctions sur l espace des phases, par : où les 2N variables canoniques sont … Wikipédia en Français
Crochet de poisson — En mécanique hamiltonienne, on définit le crochet de Poisson de deux observables A et B, c est à dire de deux fonctions sur l espace des phases, par : où les 2N variables canoniques sont … Wikipédia en Français